Ved du, hvor den polske nationalsang blev født? I den maleriske landsby Będomin i Kashubien er der et ekstraordinært sted - Nationalsangmuseet. Det var her, i den tidligere herregård, at Józef Wybicki, forfatteren til teksten til "Mazurek Dąbrowski", blev født.
Museet, der blev grundlagt i 1978, ligger i en omhyggeligt restaureret herregård og tilbyder en unik rejse gennem historien om den polske hymne og dens skaber.
Besøg nationalsangsmuseet i Będomin og fordyb dig i den fascinerende historie om et af de vigtigste symboler på polskhed, og lær om både Józef Wybickis liv og vores nationalsangs rige historie!
Nationalsangmuseets historie i Będomin
Nationalsangsmuseet i Będomin er et unikt sted, der tiltrækker historie- og kulturelskere.
Det ligger i den maleriske landsby Będomin i Kashubien, i en tidligere herregård, hvor Józef Wybicki, skaberen af den polske nationalsang - Mazurka Dąbrowskiego, blev født.
Museet blev grundlagt i 1978 og blev skabt på initiativ af lokalsamfundet og historieelskere for at ære den store polaks minde og fremme kendskabet til den polske hymne.
Herregården, hvor museet ligger, er blevet omhyggeligt restaureret for at afspejle atmosfæren fra den tid, hvor Józef Wybicki levede og arbejdede.
Hvem var Józef Wybicki?
Józef Wybicki er en yderst vigtig figur i Polens historie. Han blev født den 29. september 1747 i Będomin i Pommern, i en adelig familie af Rogala-våbenskjoldet.
Han var advokat, politiker, forfatter og publicist, men han var mest berømt som forfatteren til Mazurek Dąbrowskis ord, som blev den polske nationalsang.
Fra en ung alder skilte Wybicki sig ud for sine litterære evner og interesse for offentlige anliggender. Han begyndte sin uddannelse på jesuittkollegiet i Stare Scots og studerede senere jura ved universitetet i Leiden.
Hans politiske karriere begyndte tidligt, da han som ung deltog i Advokatforbundet, som var et væbnet oprør fra adelen mod russisk herredømme og kong Stanisław August Poniatowski.
Politiske og militære aktiviteter
Under Advokatforeningen viste Wybicki ikke kun mod, men også organisatorisk og diplomatisk talent.
Efter Forbundets fald emigrerede han til Holland, hvor han fortsatte sine studier og etablerede talrige politiske kontakter.
Efter at være vendt tilbage til Polen blev han involveret i den fireårige sejm og støttede reformerne af forfatningen af 3. maj.
Samarbejde med Jan Henryk Dąbrowski
Den mest betydningsfulde periode i Wybickis liv begyndte i 1795, da han efter den tredje deling af Polen besluttede at støtte uafhængighedsforhåbninger i udlandet.
I Paris mødte han general Jan Henryk Dąbrowski, som han etablerede et tæt samarbejde med. Sammen organiserede de polske legioner i Italien, som skulle kæmpe sammen med Napoleons hær.
Dąbrowskis Mazurek
I 1797, mens han opholdt sig i den italienske by Reggio nell'Emilia, skrev Wybicki teksten til Dąbrowski Mazurka, også kendt som "Sangen om de polske legioner i Italien".
Sangen vandt hurtigt popularitet blandt polske soldater og blev et symbol på håb om at genvinde uafhængighed. Hendes ord udtrykker længsel efter et frit Polen og tro på at genvinde det tabte hjemland.
Poetiske aktiviteter og skrivning
Ud over sine politiske og militære aktiviteter var Wybicki også en talentfuld forfatter og digter. Hans litterære arbejde omfatter adskillige digte, dramaer og journalistik, hvor han berørte patriotiske og sociale emner.
Hans vigtigste litterære værker omfatter dramaet "Piast" og talrige politiske artikler og klummer.
Józef Wybicki giftede sig med Kunegunda Drwęska , med hvem han fik fem børn. Efter at have vendt tilbage til Polen efter Napoleons fald slog han sig ned i Pommern, hvor han tog fat på ejendomsadministration og sociale aktiviteter.
I 1817 blev han udnævnt til senator for Kongeriget Polen , men hans politiske aktivitet var begrænset af den vanskelige politiske situation i landet.
Józef Wybicki døde den 10. marts 1822 i Manieczki nær Śrem. Hans skikkelse og arbejde har sat et varigt præg på Polens historie, og Dąbrowskis Mazurka er stadig et symbol på polsk patriotisme og kampen for frihed.
Dąbrowskis Mazurka: En salme, der forener polakkerne
Dąbrowskis Mazurka, også kendt som "Sangen om de polske legioner i Italien", er et stykke, der har inspireret og forenet polakkerne i over to århundreder.
Dens tekst blev skrevet af Józef Wybicki i 1797, og melodien refererer til traditionelle polske mazurkaer. Hymnen er blevet et symbol på håb om at genvinde uafhængighed og den polske nations åndelige enhed.
Betydningen af individuelle strofer i salmen:
Vers et : "Polen er endnu ikke omkommet, mens vi lever. Hvad fremmed vold har taget fra os, vil vi tage tilbage med sablen."
Det udtrykker nationens standhaftighed og tro på at genvinde uafhængighed, uanset vanskeligheder.
Andet vers: "March, march, Dąbrowski, Fra italiensk land til Polen. Med din vejledning vil jeg forene mig med nationen."
Han opfordrer general Dąbrowski til at vende tilbage med de polske legioner fra Italien til Polen for at kæmpe for frihed og forene nationen.
Vers tre: "Jeg vil krydse Vistula, jeg vil krydse Warta, jeg vil være polakker. Bonaparte gav os et eksempel på, hvordan vi skal vinde.
Den indeholder referencer til de store floder i Polen, der symboliserer viljen til at kæmpe på sit eget land, og til Napoleon Bonaparte som en model for effektiv kamp.
Vers fire: "Som Czarniecki til Poznań Efter den svenske deling vil jeg vende tilbage over havet for at redde mit hjemland."
Det refererer til Hetman Stefan Czarnieckis heltemod, der vendte tilbage til Polen efter sejre over svenskerne for at redde sit hjemland.
Vers fem: "Faderen er der allerede, græder til sin Basia og siger: - Hør bare, de siger, at vores folk slår med trommer."
Han beskriver følelsesladede scener, hvor en far fortæller sin datter om sit håb om sejr, mens han hører lyden af trommer i kamp.
Fuld tekst af Dąbrowski Mazurka:
Polen er endnu ikke omkommet, mens vi lever. Hvad udenlandsk vold har taget fra os, tager vi tilbage med sablen. Marts, marts, Dąbrowski, Fra italiensk land til Polen. Efter din vejledning vil jeg forene mig med nationen.
Jeg vil krydse Vistula, jeg vil krydse Warta, jeg vil være polakker. Bonaparte gav os et eksempel, Hvordan man vinder. Marts, marts, Dąbrowski, Fra Italien til Polen. Efter din vejledning vil jeg forene mig med nationen.
Som Czarniecki til Poznań Efter den svenske deling, For at redde hjemlandet vil jeg vende tilbage over havet. Marts, marts, Dąbrowski, Fra italiensk land til Polen. Efter din vejledning vil jeg forene mig med nationen.
Allerede dér siger faderen til sin Basia i tårer: Hør her, de siger, at vores folk slår tarabany. Marts, marts, Dąbrowski, Fra Italien til Polen. Efter din vejledning vil jeg forene mig med nationen.
Besøg på museet: Hvad skal man se?
Mens de besøger nationalsangsmuseet i Będomin, har besøgende mulighed for at se adskillige udstillinger relateret til Józef Wybickis liv og arbejde og historien om den polske hymne.
Følgende fortjener særlig opmærksomhed:
Rekonstruktion af Józef Wybickis værelse : Der er mange personlige ting, der tilhører Wybicki og møbler fra hans æra.
Dokumenter og manuskripter: I museet kan du se de originale manuskripter af Dąbrowski Mazurka og andre vigtige historiske dokumenter.
Portrætter og malerier: Udstillingerne omfatter portrætter af Wybicki og malerier, der skildrer scener fra polsk historie.
Museet har omfattende samlinger, som ikke kun omfatter memorabilia af Józef Wybicki, men også udstillinger relateret til hymnen og kampen for Polens uafhængighed.
Disse omfatter:
Musikinstrumenter: Brugt til at spille Dąbrowski Mazurka gennem århundreder.
Militære og civile kostumer: Fra forskellige perioder, relateret til de polske legioner og figuren af Józef Wybicki.
Bøger og tryk : Vedrørende Polens historie, nationalsange og Józef Wybickis biografi.
Nationalsangmuseet i Będomin gemmer på mange interessante fakta og kuriositeter.
Her er et par af dem:
Unik beliggenhed: Dette er det eneste museum i Polen, der udelukkende er viet til nationalsangen.
Interaktive udstillinger: Museet byder på moderne, interaktive udstillinger, der giver besøgende mulighed for bedre at forstå hymnens historie.
Uddannelsesprogrammer: Museet arrangerer adskillige workshops og museumslektioner for børn og teenagere, der fremmer viden om den polske hymne og historie.
Praktisk information til besøgende
Hvis du planlægger at besøge National Anthem Museum i Będomin, er her nogle praktiske oplysninger, der kan være nyttige for dig:
Åbningstider: Museet har åbent fra tirsdag til søndag fra 10:00 til 17:00. Der er lukket om mandagen.
Billetpriser: Entrébilletter koster PLN 10 for voksne og PLN 5 for børn og teenagere. Familie- og gruppebilletter er også tilgængelige.
Beliggenhed og adgang: Będomin ligger cirka 60 km fra Gdańsk. Du kan nå det med bil, turisttaxi eller offentlig transport (busser og tog til nærliggende byer).
Hvorfor er det værd at besøge nationalsangsmuseet i Będomin?
Et besøg på nationalsangsmuseet i Będomin er en unik mulighed for at udforske historien om den polske hymne og lære mere om dens skaber, Józef Wybicki. Det er et sted fuld af historie, der giver dig mulighed for at forstå, hvor vigtig Dąbrowskis Mazurek er for polakkerne.
Ved at besøge museet kan du ikke kun se mange værdifulde udstillinger, men også føle tidsånden og bedre forstå, hvor vigtig en rolle hymnen spillede i vanskelige øjeblikke i polsk historie.
Museet byder også på adskillige attraktioner for børn og voksne, hvilket gør det til et perfekt sted for en familieuddannelse.
Er alt i orden med dette afsnit, eller er der andet, du gerne vil tilføje eller ændre? Hvis det er i orden, går jeg videre til at skrive introduktionen.
Comments