
Regulamin
przedmiotu zamĂłwienia
Niniejszym Wykonawca zobowiÄ zuje siÄ zgodnie z ZamĂłwionymi zleceniami zapewniÄ miÄdzynarodowy przewĂłz osĂłb, przewĂłz samochodĂłw osobowych dalej zwanymi Ćrodkami transportu , usĆugi dalej nazywane sÄ usĆugami, ustalonymi trasami i stawkami , klient zobowiÄ zuje siÄ zapĆaciÄ za Ćwiadczone przez wykonawcÄ usĆugi.
Miejsce i godzina wyjazdu poĆÄ czone przedstawieniem zamĂłwienia.
ObowiÄ zki stron
Wykonawca zobowiÄ zuje siÄ do:
ZamĂłwiono ĆŒÄ dane warunki w celu zapewnienia niezbÄdnych miejsc siedzÄ cych narzÄdzie do transportu iloĆci, odpowiadajÄ ce wymaganiom transportu miÄdzynarodowego.
ZapewniÄ:
Bezpieczny przewĂłz pasaĆŒerĂłw i ich bagaĆŒu pojazdami Operatora, regularne udogodnienia w pojazdach oraz terminowe usuwanie uchybieĆ w obsĆudze, niezaleĆŒnie od przyczyn tych nieprawidĆowoĆci;
JeĆŒeli pojazd Operatora ulegnie awarii podczas przejazdu, niezwĆocznie, w miarÄ moĆŒliwoĆci, przekazaÄ innym, ZamĂłwionym pasaĆŒerom do przewozu odpowiednim Ćrodkiem transportu, powiadamiajÄ c ZleceniodawcÄ i zapewniajÄ c, ĆŒe zlecona przez ZleceniodawcÄ wycieczka zostanie zrealizowana;
Klient zobowiÄ zuje siÄ do:
W zaleĆŒnoĆci od moĆŒliwoĆci wczeĆniejszego poinformowania Wykonawcy telefonicznie lub pisemnie o planowanym transporcie, podajÄ c iloĆÄ pasaĆŒerĂłw, pojazd wedĆug iloĆci miejsc siedzÄ cych, trasÄ zarezerwowanego lotu, przewidywany czas rozpoczÄcia lotu, miejsce i czas trwania lotu oraz inne warunki przewozu pasaĆŒerĂłw;
Poinformuj Operatora o odwoĆaniu wycieczki z co najmniej 24-godzinnym wyprzedzeniem. Przed rozpoczÄciem podrĂłĆŒy W przeciwnym razie podrĂłĆŒ uwaĆŒa siÄ za odbytÄ i klient musi zapĆaciÄ ustalonÄ cenÄ.
W terminie do realizacji zobowiÄ zaĆ pieniÄĆŒnych jak przewidziano w umowie 3 w pkt.
Zapewnij odpowiednie zachowanie pasaĆŒerĂłw przez caĆy okres podrĂłĆŒy.
2.5. Po podrĂłĆŒy, po sprawdzeniu narzÄdzia transportowego i wykryciu uszkodzonych zapasĂłw, Klient zwrĂłci koszty wyrzÄ dzonej szkody.
ZamĂłwienie rozliczeniowe
Zleceniodawca Wykonawcy za przyznane miÄdzynarodowe usĆugi transportowe pĆaci zgodnie z_cc781905-5b_364 umowÄ trasa i liczba przewoĆŒonych pasaĆŒerĂłw.
Wykonawca po wykonaniu usĆugi wypisuje rachunek. Klient za usĆugi zobowiÄ zuje siÄ zapĆaciÄ do 14 dni kalendarzowych po zrealizowaniu zamĂłwienia.
OdpowiedzialnoĆÄ stron
Strona rekompensuje drugiej stronie straty (tj. poniesione wydatki, utratÄ majÄ tku lub utracony dochĂłd) z powodu niewĆaĆciwego wykonania obowiÄ zkĂłw okreĆlonych w niniejszej umowie lub ich niewykonania tylko w obecnoĆci tego paĆstwa wina;
JeĆŒeli Klient nie zapĆaci w terminie, pĆaci PrzewoĆșnikowi odsetki za zwĆokÄ w wysokoĆci 0,02% caĆkowitej kwoty zadĆuĆŒenia za kaĆŒde zalegĆe w ciÄ gu dnia;
Strona poniosĆa straty w wyniku dziaĆaĆ prowadzonych przez drugÄ StronÄ lub dowiedziaĆa siÄ o dziaĆaniach drugiej Strony o niewykonanych lub nienaleĆŒycie wykonanych zobowiÄ zaniach, wnosi pisemne ĆŒÄ danie zadoĆÄuczynienia strat lub niesprawiedliwoĆci i/lub w zwiÄ zku z wykonaniem umowy obowiÄ zki. Strona winna nie pĂłĆșniej niĆŒ w ciÄ gu 10 dni kalendarzowych od dnia otrzymania pisemnego wezwania, o ile Strony nie postanowiÄ inaczej, wypĆaciÄ innemu Krajowi poniesione straty i w przypadku naprawienia w roszczeniu okreĆlonych naruszeĆ lub zĆoĆŒenia uzasadnionego oĆwiadczenia zrzeczenie siÄ;
KaĆŒdy fakt prawny z powodu czyich samych Stron w ocenie istniejÄ cych lub mogÄ cych byÄ stratami musi byÄ udokumentowany. Wszystkie wydatki poniesione na potwierdzenie tego faktu zapĆaty winnemu;
Przekazywanie informacji
Kraje zapewniajÄ sprawiedliwoĆÄ przedĆoĆŒonych informacji;
Zawiadomienia, zamĂłwienia, zamĂłwienia i inne informacje kaĆŒdej ze Stron przekazywane sÄ drugiej stronie majÄ moc prawnÄ tylko wtedy, gdy sÄ w formie pisemnej i zatwierdzone przez kierownika firmy lub podpisane przez osoby upowaĆŒnione, z wyjÄ tkiem 2.2.1. zamĂłwienia okreĆlone w podrozdziale, ktĂłre mogÄ byÄ skĆadane telefonicznie;
Zawiadomienia, wnioski, zamĂłwienia i inne informacje kaĆŒdej ze Stron drugiej Stronie, przesyĆane faksem lub pocztÄ elektronicznÄ z zachowaniem formy pisemnej;
Dokument pisemny, wysĆany listem poleconym, uznany za dorÄczony, po przejĆciu 3 kalendarzy przez dni po jego wysĆaniu;
Strona otrzymujÄ ca zawiadomienie, wniosek, zamĂłwienie lub inne informacje drugiej Strony musi odpowiedzieÄ Stronie, ktĂłra zĆoĆŒyĆa odpowiedni dokument nie pĂłĆșniej niĆŒ w ciÄ gu 5 dni kalendarzowych od jego otrzymania, jeĆŒeli to, co inna nie zmyje z tej umowy, otrzymany dokument w istocie lub jeĆŒeli Kraje nie uzgodniÄ inaczej;
Strony zobowiÄ zujÄ siÄ powiadamiaÄ siÄ wzajemnie na piĆmie:
6.1. W zwiÄ zku ze zmianÄ adresu, banku lub innych wymagaĆ okreĆlonych w niniejszej umowie nie pĂłĆșniej niĆŒ w ciÄ gu 7 dni kalendarzowych od daty ich zmiany;
Z powodu kierownika, upowaĆŒnionego do podpisania umowy i innych dokumentĂłw osĂłb ograniczenie uprawnieĆ, zawieszenie lub wypowiedzenie nie pĂłĆșniej niĆŒ w terminie 7 dni kalendarzowych odpowiednio od dnia ich ograniczenia, zawieszenia lub wypowiedzenia;
Ze wzglÄdu na status firmy (restrukturyzacja, restrukturyzacja, likwidacja lub upadĆoĆÄ w przypadku zmiany nie pĂłĆșniej niĆŒ w ciÄ gu 7 dni kalendarzowych od dnia ich zmiany;
JeĆŒeli wystÄ piÄ inne waĆŒne zdarzenia, majÄ ce lub mogÄ ce w przyszĆoĆci wpĆynÄ Ä na zobowiÄ zania KrajĂłw do wykonania nie pĂłĆșniej niĆŒ w ciÄ gu 7 dni kalendarzowych od ich wystÄ pienia;
KaĆŒda ze Stron zobowiÄ zuje siÄ do przestrzegania treĆci niniejszej umowy i caĆoĆci z zachowaniem poufnoĆci informacji zwiÄ zanych z negocjacjami. Informacje te mogÄ zostaÄ ujawnione:
sÄ dom, organom Ćcigania i innym instytucjom ustanowionym przez prawo;
Z innymi sprawami tylko od Stron pisanych na ĆŒÄ danie i innych z kraju zgody.
Inne warunki
Prawa i obowiÄ zki stron okreĆlone w niniejszej umowie wiÄ ĆŒÄ rĂłwnieĆŒ nastÄpcÄ ich praw (m.in. upadĆoĆÄ, restrukturyzacja spĂłĆki, wĆaĆciciela, jego podwĆadnych, zaĆoĆŒyciela, zmiana wspĂłlnikĂłw lub nazwy).
PoniewaĆŒ usĆugi sÄ droĆŒsze ze wzglÄdu na paliwo, energiÄ, czÄĆci zamienne, operacyjne zmiany cen materiaĆĂłw i podatki paĆstwowe, ceny usĆug sÄ wzajemnie uzgadniane z wymowÄ .
Dla klienta w terminie bez rozliczenia za udzielone usĆugi, Kierowca ma prawo do zakoĆczenia Ćwiadczenia usĆug, bez ponoszenia odpowiedzialnoĆci za wynikĆe z tego skutki i straty, wczeĆniej ustnie lub pisemnie po uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim uprzednim ustnym rozliczeniu Ćwiadczenia.
zamiany umowy, dodatek
Strony uzgadniajÄ , ĆŒe zmiany i uzupeĆnienia niniejszej Umowy sÄ waĆŒne tylko dla obu Stron po podpisaniu umowy, w zwiÄ zku z czym zmiany i/lub uzupeĆnienia.
zmian lub uzupeĆnieĆ umowy jest nierozerwalnie zwiÄ zana z tÄ czÄĆciÄ umowy
obowiÄ zywania umowy
Niniejsza umowa wchodzi w ĆŒycie z dniem podpisania i do momentu wyraĆŒenia przez jednÄ ze Stron woli jej wypowiedzenia
Umowa wygasa:
WiedeĆ z inicjatywy partii;
JeĆŒeli kraj, po otrzymaniu pisemnego wymogu innych krajĂłw, nie zapĆaci za tÄ StronÄ, poniesie straty i/lub brak naprawienia okreĆlonych w roszczeniach naruszeĆ i przedstawi uzasadnionÄ ugodÄ w ramach niniejszej umowy 4.3. procedura przewidziana w ust. W takim przypadku Strona inicjujÄ ca rozwiÄ zanie umowy, uprzedza na piĆmie pozostaĆe Strony o rozwiÄ zaniu umowy nie pĂłĆșniej niĆŒ w terminie 5 dni kalendarzowych i nie ponosi odpowiedzialnoĆci za ewentualne straty;
ZobowiÄ zania z tytuĆu ZobowiÄ zaĆ do zapĆaty za zamĂłwione Ćrodki waĆŒne do czasu zakoĆczenia ich realizacji.
RozwiÄ zywanie sporĂłw
Prawem wĆaĆciwym dla niniejszej Umowy jest prawo polskie.
Spory pomiÄdzy Stronami oraz spory pomiÄdzy Stronami z osobami trzecimi zwiÄ zane z niniejszÄ umowÄ nie zwalniajÄ Stron z zaciÄ gniÄtego wykonania zobowiÄ zaĆ.
NiezwyciÄĆŒona siĆa:
Strony sÄ zwolnione z odpowiedzialnoĆci za niespeĆnienie warunkĂłw Umowy, jeĆŒeli warunki Umowy nie zostaĆy wykonane z powodu niezwyciÄĆŒonych okolicznoĆci siĆy (siĆa wyĆŒsza) i tych okolicznoĆci zbiegnie siÄ termin speĆnienia warunkĂłw
Strona, ktĂłra doĆwiadczyĆa siĆy wyĆŒszej iw rezultacie nie wypeĆniĆa swoich zobowiÄ zaĆ, musi powiadomiÄ drugÄ StronÄ o wystÄ pieniu takich okolicznoĆci, podajÄ c, ĆŒe sÄ to okolicznoĆci siĆy wyĆŒszej, przez ktĂłre warunek nie zostaĆ speĆniony, wystÄ pienie takich okolicznoĆci jest przewidziane do koĆca, dowody na poparcie wystÄ pienia takich okolicznoĆci.
W zwiÄ zku z takimi niemoĆŒliwymi do pokonania i nieprzewidzianymi okolicznoĆciami firma ĆwiadczÄ ca usĆugi âExecutiveâ nie odpowiada
â
