top of page
  • Skribentens bildDamian Brzeski

De mest intressanta platserna och turistattraktionerna i Kasjubien

Uppdaterat: 19 nov. 2023

Här skulle jag vilja introducera lite till denna region i Polen, som är mycket underskattad av turister. Som taxichaufför som också utför sightseeingturer kör jag turister runt i Gamla stan i Gdańsk, Granary Island eller varvsområden, Solidaritetens vagga.


Jag kan inte räkna hur många gånger jag plockade upp turister från Zoo i Oliwa, hur många gånger jag tog passagerare till Sopot eller till stränderna i Brzeźno.

Samtidigt är det få som inser, och särskilt få turister vet att Gdańsk också är den informella huvudstaden i Kasjubien. Bokstavligen räcker det att åka några kilometer utanför tätbebyggelsen för att se en helt annan, underbar utsikt.


Kasjubien är en mycket attraktiv och mångsidig region. Både älskare av fjällvandring och bad kommer att hitta något för sig själva här. Landskapet består av vackra skogar och sjöar samt sanddyner och klippor. Wieżyca, den högsta höjden av det centraleuropeiska låglandet, sträcker sig ovanför dem.



obraz przedstawia panoramę Kaszub widzianą z wieży widokowej w Wierzycy
Widok z wieży widokowej w Wierzycy

Kasjubiska Schweiz


En sådan unik natur kräver skydd. Dessa funktioner utförs av 2 nationalparker, 4 landskapsparker och över 50 naturreservat. Deras anställda tar hand om de områden som anses vara de vackraste på jorden. Redan de första vandrare kallade det "Kasjubiska Schweiz".


Lake Wdzydze fick namnet "Kasjubiska havet", och sandiga områden kallades "polska Sahara". Detta färgstarka landskap har blivit en inspiration för färgerna som finns i kasjubiska broderier.


brzeg kaszubskiego jeziora
Widok na jedno z setek Kaszubskich jezior

Alfabet, "Snus", Djävulens fiol, Broderi och kungen av Kasjubien


Kashubians är kända för att respektera tradition. De har sitt eget språk. De är kända för att dra snus från hornet. De ger gärna turister den första lektionen i det kasjubiska språket och sjunger "Kaszëbsczé nótë" med dem, dvs alfabetet.


Wnętrze starej Kaszubskiej szkoły
Kaszubski Alfabet

Detta språk är ännu mer intressant eftersom det är mycket svårt för polacker från andra regioner i landet att förstå. Å andra sidan kommer traditionen att snusa, som kashubianerna säger, från en legend.


Enligt henne fick en kasjubisk bonde för länge sedan sitt första snus från djävulen. Roligt i detta område görs mer behagligt av djävulens fiol, ett instrument som består av en pinne och en bräda och en plåtlåda i vilken småsaker placeras. Sådana fioler har inga strängar. Mer än för spel är de till för att göra oväsen.


Kashubians har också sin kung. Det var Antoni Abraham, som levde på 1800-talet. Han blev känd som aktivist för Pommerns polskhet, socialaktivist och folkförfattare. Han bekämpade den preussiska kulturen i detta område. Han bidrog till byggandet av hamnen i Gdynia.





keramiska snusbehållare med kasjubiska mönster


Vandring och cykling och ett upp och nervänt hus


Vandringsentusiaster kommer också att må bra i Kasjubien, tack vare många turistleder. Den mest omfattande är 124 km lång och går från kungahuset, genom Kartuzy, Ostrzyce, Gołubie och Wdzydze. Cykelvägar är också välbesökta.


Många turistattraktioner väntar också på oss på Kashubian Road.

Det är en vacker väg med kullar, sjöar, ängar och skogar. Vägen börjar i byn Chmielono, som är omgiven av 5 sjöar. Andra turistattraktioner på denna rutt är den gamla kvarnen i Chmielonek, Brodno Małek-sjön, utsiktsplatsen på Złota Góra, sommarorten Brodnica Dolna och utsiktstornet på Wieżyca.


Hela området kallades för det kasjubiska Schweiz. I Chmielno kan vi besöka keramikmuseet som drivs av familjen Necel. De har över 100 års tradition av att skapa keramik. Där kan vi skapa våra egna verk på krukmakarhjulet och se extremt dekorativ kashubisk keramik.


En välkänd turistattraktion i Kasjubien är ett upp och nervänt hus i Szymbark, beläget i centrum för utbildning och främjande av regionen. Den byggdes av trä av en entreprenör som bor i denna stad. Inuti är allt tvärtom. Låt oss dock vara försiktiga, för inte alla kan lätt uthärda sådana förhållanden.


Från Szymbark går en led till Wieżyca. Från utsiktsplatsen finns ett vackert panorama över Kasjubien. Men efter att ha kommit in på utsiktsplatsen i Złota Góra kan vi gå mot Brodnica Dolna, och vidare till byn Ostrzyce, för att prova en brödskiva med ister, på kasjubiska, med szmulta. Kashubs hävdar att det är det bästa brödet i regionen.


Den lilla staden Gołubie är också mycket attraktiv för turister, där konstnärer från denna region ofta vilar. Den största turistattraktionen i denna stad är den botaniska trädgården designad av Zbigniew Butowski, som samlade in exemplar från hela norra halvklotet.


Dom do Góry nogami w miejscowości Szymbark
Dom do Góry Nogami w Szymbarku

fotografia najdłuższej deski na świecie, 46,53 metra
Najdłuższa Deska na Świecie

Vattenattraktioner


Vi kan också aktivt ägna tid åt att njuta av turistattraktioner relaterade till vatten. Låt oss paddla kajak på sexton sjöar som bildar den så kallade "Kółko Raduńskie" eller längs Słupia och Wda, eller för fiske.


En mycket intressant punkt i "Kółko Raduński" är ravinen i Radunia. I det här avsnittet rinner älven snabbare och naturen liknar bergens. Kom dock ihåg att denna rutt endast är för mer avancerade kajakpaddlare.


I byn Wdzydze Kiszewskie finns ett friluftsmuseum där vi kan beundra gamla stugor, väderkvarnar och en träkyrka. Den första stugan gjordes tillgänglig av Teodora Gulgowska, skaparen av kasjubiska broderier, och hennes man.

På sommaren kommer vi i friluftsmuseet att träffa folk klädda i folkdräkter, folkband och se hur bruket fungerar.


Bory Tucholskie är också en mycket intressant naturlig turistattraktion. På hösten kommer vi aktivt att spendera tid på att plocka svamp och på vintern - skidåkning eller slädturer.


Wake Park i Żuków och Wake Park Gdańsk i Kielno är också intressanta sevärdheter. Under sommarsäsongen kan du höja din adrenalinnivå där med hjälp av wakeboardliften.


Kajak w trakcie wspływu kajakowego
Spływ kajakowy

spacer po Borach Tucholskich
Bory Tucholskie

Fiskares pilgrimsfärd. Stränder och grottor


Stränderna i Łeba och halvön Hel är mycket kända turistattraktioner.

En gång om året, i hamnarna Jastarnia, Chałup, Władysławowo, Jurata och Hel, äger en fiskemässa rum, d.v.s. Fiskarnas pilgrimsfärd "Marsz Śledzia".


I början hålls en gudstjänst på vattnet till tonerna av musik och sedan är det en procession som går genom vattnet till Puck, där den högtidligt välkomnas. Folk går till kyrkan St. Petrus och Paulus, där det på dagen för minnet av dessa helgon hålls en högtidlig summa.


Deltagande i en sådan händelse kommer att finnas kvar i vårt minne under lång tid.


På väg till Jastrzębia Góra eller Hel är det värt att besöka Pucklandet. Puck är en fiskestad med en gammal hamn. Den har över 800 år av tradition. Där hittar vi spår från det förflutna, som medeltida murar och torn och 1500-talskyrkan St. Paul och Peter. Vi kan också äta en mycket god fiskmåltid här i fisk- och chipsbutiken "U Budzisza", och fler utsökta rätter väntar på oss i restaurangen på piren.


I sin tur, på Museum of the Land of Puck, kommer vi att lära oss hur de lokala fiskarna levde och levde förr.

I Rzucewo ska vi besöka ett renoverat palats från 1600-talet, som för närvarande inrymmer hotell och restaurang. Bredvid palatset finns en vacker Lipowa Avenue. I parken växte den berömda "Sobieski"-boken som fälldes av vinden.


I Swarzewo kommer vi att se kyrkan med statyn av Drottningen av Polska havet. Vi kommer också att hitta ett kapell där, byggt till minne av uppenbarelsen av Madonnan för en lokal flicka på 1700-talet.


I Mechów är små grottor i sin tur en turistattraktion. Sightseeingvägen sträcker sig så mycket som 59 km. Vi kan också besöka barockkyrkan.

Widok na torpedownie w Gdyni
Torpedownia w Gdyni

Widok na Klif w Orłowie
Klif w Orłowie

Sanddyner, hertigdömet Łeba och miniatyrer


Kashubia, och närmare bestämt Łeba, förknippas med vandrande sanddyner som redan har täckt tre byar: Stara Łeba, Chusta och Łączki. Varje år täcker de cirka 10 m. För att stoppa dem täcks de med gräs. Vi kommer också att hitta sanddyner täckta av skog, som de vid sjön Łebsko. Man bör komma ihåg att sanddynerna nära Łeba är skyddade och det är förbjudet att gå på dem under hot om böter.


Inget hindrar oss dock från att ta en promenad runt nationalparken Słowiński. Det är också värt att besöka Łeba. En grupp älskare av denna stad skapade ett mycket intressant virtuellt projekt, det vill säga hertigdömet Łeba. Genom att besöka dem får du ett Duchy-pass och ett simkort som låter dig simma i ett badkar med gummiänder. Detta lite roliga projekt bidrog till att främja Łeba.



Widok na wydmy w Łebie
Wydmy w Łebie

Där hittar vi även fiskbarer och hotell av hög standard. Runt Łebsko-sjön finns byar med bevarade stugor från århundraden sedan. De bäst bevarade gamla kasjubiska stugorna finns i Kluki.


Vita trähus med svart galler liknar Preussens hus. Inte långt från denna by finns berget Słowińców. Hedniska ceremonier brukade äga rum här.


En annan kasjubisk attraktion väntar oss i byn Strysza Buda, där vi kommer att besöka den kasjubiska parken av miniatyrer och jättar. Denna turistattraktion rymmer dussintals miniatyrer av byggnader från hela planeten.


Vi kommer att hitta sådana exemplar som Vita huset, Big Ben eller Eiffeltornet. Vi kommer också att se miniatyrer av monument från Kasjubien, till exempel Wybicki herrgård i Będomin, kollegiala kyrkan i Kartuzy och slottet i Bytów. Det finns även miniatyrer av byggnader från andra regioner i Polen, t.ex. Mariakyrkan i Krakow och palatset i Kamieniec Ząbkowicki.


Vi kan också dra nytta av andra attraktioner, till exempel skräckslottet och djurparken.

Katedra Notre Damę w Stryszej Budzie
Kaszubski Park Miniatur

Kollegial kyrka, slott, palats. Józef Wybicki-museet


En karakteristisk turistattraktion i Kasjubien är slott, till exempel Bytów, palats, till exempel i Krokowa, och herrgårdar, till exempel i Będomin.


En mycket uppskattad byggnad i Kashubia är kollegialkyrkan i Kartuzy, som ligger cirka 30 km från Gdańsk. Templet och klostret byggdes i slutet av 1300-talet. Det mest utmärkande är kyrkans tak i form av ett kistlock. Kollegialkyrkan har gotiska och barocka inslag, inklusive 8 altare.


En mycket intressant turistattraktion är läderklädsel, som kallas cordybans. Det är unikt i hela landet. Klockan med en pendel dekorerad med en figur av dödsängeln med en rörlig lie är också unik. Den placerades i mitten av korräcket.


I Bytów finns ett gotiskt slott byggt av tegel. Det är ett verk av den germanska orden byggt vid 1300- och 1400-talens skifte. Det var en viloplats för riddarna på väg till slottet i Malbork. Numera finns det West-Kashubian Museum där. Det finns också ett riddarbrödraskap på slottet, som organiserar många attraktioner. Många legender är förknippade med slottet, till exempel om spöke av befälhavaren som vandrar genom klostret. De tidigare Kashuberna trodde på många djävlar och bogeymen, som inte alltid var tänkta att skrämma människor, utan ofta för att hjälpa dem.


Cirka. 5 km från Kartuzy, i byn Łapalice, kommer vi att besöka ett ofärdigt slott byggt i början av 1980. Bredvid byggnaden finns en damm, sommarhus och gårdar. Slottet var tänkt att byggas i gotisk stil, men det ser mer ut som Disneyland. Ägaren tillåter inte besökare att besöka denna kuriosa, men det är värt att se även bara från utsidan.


I Będomin besöker vi Nationalsångsmuseet. Den ligger i herrgården där Józef Wybicki föddes. En intressant turistattraktion är också herrgården Sikorski och Wybicki i Sikorzyno.


Denna stad ligger mellan Gołubie och Szymbark. Sikorskis, och sedan Wybickis, var ägare till denna by. Syskonen till Józef, skaparen av den polska hymnen, föddes i Wybicki-godset i Sikorzyno. Efter 1989 köptes den av monumentkonservatorn och skapade ett museum, tesalonger och en växtlabyrint.


Ett annat klosterkomplex kan besökas i Żuków. Det är det tidigare sätet för norbertinska nunnor som kom till denna stad på order av prins Mściwoj I för att hjälpa till med kristnandet av Preussen. En del av klosterkomplexet revs på 1800-talet.Jungfru Marias himmelsfärdskyrka, ett fragment av bostadshus, prästgården, vagnhuset och gestalten St. Johannes av Nepomuk.


Ett församlingsmuseum fanns i vagnhuset. Utställningen presenterar bl.a. kulturen i Żuków-området. I närheten ligger kyrkan St. Johannes Döparen med ett barockt huvudaltare.

Widok na Zamek w Łapalicach
Niby Zamek w Łapalicach

Brama wjazdowa do zamku w Łapalicach
Łapalice k. Kartuz

Spår av förhistoria


I Kasjubien kommer vi också att möta turistattraktioner med anor från förhistorisk tid, det vill säga gravhögar och stencirklar.


Välbevarade cirklar kan ses nära byn Węsiory i Sulęczyno-kommunen. Detta är en rest av goterna som bosatte sig i detta område under andra hälften av det första århundradet och de skapade Wielbark-kulturen. Det kännetecknades av en intressant rit för att begrava de döda. Kropparna lades på en planka, huvudet var riktat mot norr. Kyrkogårdar låg långt från bosättningar, i form av stencirklar och gravhögar. En av dem ligger i Węsiory. Du kan besöka den gratis.


Här får du reda på vilka som är de mest intressanta platserna och turistattraktionerna i Kasjubien.

Widok na Kamienne Kręgi
Kamienne Kręgi w Węsiorach

Widok na Kurhan
Kurhany w Węsiorach

För att sammanfatta


Om vi drömmer om en oförglömlig semester eller semester, är Kashubia den perfekta platsen för oss. Den rikedom av turistattraktioner, vackra landskap och intressant regional kultur kommer att tillåta oss att tillbringa en semester som kommer att finnas kvar i våra minnen.”


Naturligtvis, till alla underbara platser som nämns ovan, skulle jag gärna ta dig med min taxi. Om du är intresserad, se vårt erbjudande i beställningsfliken online - Rabbit-Trans Travel


Ses snart !

45 visningar

Senaste inlägg

Visa alla
bottom of page